Frogs (surnom)

Un article de la Mémoire du Québec (2022).

  • Frogs est la traduction anglaise de grenouilles, un amphibien ranidé, très commun dans les eaux douces, caractérisé par son aptitude au saut et à la nage, sa peau nue, sa pupille horizontale et son cri, le coassement.


Selon la bible, les grenouilles furent la deuxième des 10 plaies infligées à l'Égypte qui refusait de laisser partir les Hébreux :

Cette plaie, comme les autres, était un jugement exécuté sur les divinités adorées dans ce pays (Ex 12:12). La grenouille était consacrée à Héqet, déesse égyptienne qu'on représentait avec la tête de cette créature.

Extrait de l'Exode, Psaume 78:45 ; 105:30 :

«L'Éternel dit à Moïse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Éternel : Laisses aller mon peuple, afin qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser aller, je vais frapper par des grenouilles toute l'étendue de ton pays. Le fleuve fourmillera de grenouilles ; elles monteront, et elles entreront dans ta maison, dans ta chambre à coucher et dans ton lit, dans la maison de tes serviteurs et dans celles de ton peuple, dans tes fours et dans tes pétrins. Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple, et sur tes serviteurs.

L'Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Étends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les ruisseaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d'Égypte. Aaron étendit la main sur les eaux de l'Égypte ; et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d'Égypte. Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Égypte.

Pharaon appela Moïse et Aaron et dit : Priez l'Éternel, afin qu'il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple ; et je laisserai aller le peuple pour qu'il offre des sacrifices à l'Éternel. Moïse dit à Pharaon : À toi l'honneur de me fixer le moment où je dois intercéder pour toi, pour tes serviteurs et pour ton peuple, afin que le seigneur retire les grenouilles loin de toi et de tes maisons. Il n'en restera que dans le fleuve. Il répondit : demain. Et Moïse dit : Il en sera ainsi, afin que tu saches que nul n'est semblable à l'Éternel, notre Dieu. Les grenouilles s'éloigneront de toi et de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple ; il n'en restera que dans le fleuve. Moïse et Aaron sortirent de chez le Pharaon. Et Moïse cria à l'Éternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé le Pharaon. L'Éternel fit ce que demandait Moïse ; et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs. On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté. Pharaon, voyant qu'il y avait du relâche, endurcit son coeur, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Éternel avait dit.»

L'Apocalypse donne aussi un aspect de grenouilles à des esprits impurs. Parmi les Pères de l'Église (les écrivains des premiers siècles), beaucoup voient dans la grenouille le symbole du diable.

C'est peut-être à cause de la Bible que l'imaginaire populaire du Moyen-Âge a associé les grenouilles à une plaie, une catastrophe naturelle.

Les rois mérovingiens des Francs étant en guerre contre les Alamans ariens, adoptèrent un oriflamme brodé d'images de grenouilles, se présentant ainsi comme une plaie, une catastrophe naturelle, pour impressionner l'ennemi.

Cet oriflamme des Francs fut abandonné par Clovis, leur roi, à qui saint Rémi, après l'avoir baptisé, donna le fleur de lys comme drapeau.

Le sobriquet de frog serait un sobriquet que des Français réfugiés en Angleterre au début du XIXe siècle se donnaient à eux-mêmes.

Les Québécois auraient d'abord été qualifiés de frogs par les Américains qui les trouvaient bronzés et assez âgés (plissés).

Outils personels